You Searched for:
Language exactand exactLinguistics in subject [X]
Native American Materials in subject [X]
Results:  25 Items   Page: 2  Next

Subject

Native American Materials

MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
1742
Abstract:  

This volume is a dictionary of the Mohawk language. Contains Biblical and religious texts, with interlinear translation in German of Mohawk; lists of words, classified by subject (animals, etc.); paradigms; unorganized German words with Mohawk equivalents. Preceded by alphabetical index of German words, with references to pages where equivalents are used.
Call #:  
Mss.497.33.P99
Extent:
1 volume(s)



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
1821
Abstract:  

Alphabetical (by Abenaki) list of words with English equivalents; uses Pickering's orthography. Capital letters probably inserted by Peter S. Du Ponceau, who alphabetized the list by the English in his collection.
Call #:  
Mss.497.3.G16
Extent:
1 volume(s)



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
1822
Abstract:  

Place names (taken from deeds of conveyance and maps, and narrated by Indians) for Pennsylvania, New Jersey, Maryland, and Virginia, together with names and biographies of chiefs and famous men. Translations included.
Call #:  
Mss.497.3.H35n
Extent:
1 volume(s)



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
n.d.
Abstract:  

This volume records Onondaga words and their usages. Prepositions discussed and exemplified in alphabetical order by the German.
Call #:  
Mss.497.3.Z3o
Extent:
1 volume(s)



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
n.d.
Abstract:  

This volume lists approximately 3,000 Onondaga inflected words and phrases with their German counterparts.
Call #:  
Mss.497.33.Z3o
Extent:
1 volume(s)



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
1827
Abstract:  

A brief discussion of location and the language, with list similar to that in James, A narrative of the captivity and adventure of John Tanner (1830), of Menomonee and Ojibway.
Call #:  
Mss.970.1.J23
Extent:
1 volume(s)



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
1816-1822
Abstract:  

Letters relating to American Indian languages, Moravian missionaries, various Heckewelder publications. Some of the replies from Du Ponceau are copied in the letter books of the Historical and Literary Committee.
Call #:  
Mss.497.3.H35o
Extent:
0.5 Linear feet



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
1822
Abstract:  

This volume contains Ojibwa-English vocabulary, Ho-chunk numerals, family genealogical data, and miscellaneous notes, kept by Kelso at Green Bay, Wisconsin.
Call #:  
Mss.497.3.K295
Extent:
1 volume(s)



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
Circa 1816
Abstract:  

A grammar, based on a Latin model. Prepared from original then in Library of United Brethren, Bethlehem. It is a description of the Delaware language and lists words and their corresponding meanings.
Call #:  
Mss.497.3.Z3g
Extent:
1 volume(s)



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
Circa 1692
Abstract:  

Cakchiquel language texts. Contains statement of doctrine, catechism, confessional, brief religious discourses, as well as a grammar of the Cakchiquel.
Call #:  
Mss.497.4.D65
Extent:
1 volume(s)



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
1743-1744
Abstract:  

Vocabulary of Huron with French equivalents, semantically ordered (parts of body, terms of relationship, animals, etc.). List of names of occupants of Huron villages, L'ile aux bois blanc, 1747 (33 cabins); list of bands, locations, names of chiefs. Recorded by Father Potier, a missionary at Sandwich on the Detroit River and written at Lorette near Quebec.
Call #:  
Mss.497.2.P845
Extent:
1 item(s)



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
Circa 1753-1767
Abstract:  

Born in Königsberg, Prussia, in 1714, the Moravian missionary Johann Jacob Schmick studied theology as a young man and became acquainted with the teachings of the United Brethren as early as 1742, taking his first communion six years later. He was called to become a missionary in 1751, and was appointed to the Indian congregation at Gnadenhutten, Pa., ministering primarily to a congregation of Mahican converts who had settled there. Schmick taught reading and writing, and was particularly known for teaching singing and introducing the spinet and other instruments to the Indians. He continued in his missionary work almost to the time of his death in 1778. Schmick's Miscellanea linguae nationis Indicae Mahikan consists of two volumes (322pp.) of manuscript vocabulary and notes on the Mahican language recorded between about 1753 and 1767. It consists of words and phrases in Mahican, written phonologically, and translated into their German equivalents. The volumes have been edited, translated, and published by Carl Masthay as Schmick's Mahican Dictionary APS Memoir 197 (1991).
Call #:  
Mss.497.3.Sch5
Extent:
0.2 Linear feet



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
1632
Abstract:  

This dictionary was transcribed by James R. Malenfant for Peter S. Du Ponceau from Sagard's Le Grand voyage du pays des Hurons . . . avec un Dictionnaire de la langue huronne (Paris, 1632). Consists of an alphabetical list of French phrases translated into Huron. Penciled list of names: Mr. Richard, Priest at Detroit; Mr. Marchand, Sandwich; Isaac Walker; Robert Armstrong = Oonorandoroo = Hard Scalp.
Call #:  
Mss.497.33.Sa1
Extent:
1 volume(s)



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
1803
Abstract:  

Theodor Schultz was a Moravian missionary in British Guiana at the turn of the nineteenth century. The Lokono ("Arawak") language manuscripts sent to the APS by him include both a grammatical treatise (organized upon the Latin model) ("Grammaticalische Sätze von der Aruwakkischen Sprache") and an extensive Lokono-German dictionary ("Aruwakkisch deutsches Wörterbuch, vermehrt 1803").
Call #:  
Mss.498.3.Sch8
Extent:
0.3 Linear feet



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
Circa 1815-1834
Abstract:  

Consists of extracts from rare published works on American Indian, African, and Asian languages, together with the notes and comments of Du Ponceau; linguistic essays, vocabulary lists (mostly of numerals) for North, Middle, and South American languages; materials on Chinese, Pacific, Asian, and African languages; notes on the languages of the Tartars, Arabs, Greeks, Polynesians, and others. Included are copies of several manuscripts as well as copies of two letters of Wilhelm von Humboldt. One of them is dated Berlin, April 9, 1822; L. 6p. In French. Exchange of publications [with the APS?]. Indian languages. Languages. Refers to A.von Humboldt, Heckewelder, Zeisberger, Eliot and Vater. See vol.5, 19-24. Important for references to the Historical and Literary Committee of the APS; to Du Ponceau's publications on Delaware, Chippewa, and Chinese; and to his correspondence with philologists Adelung, Heckewelder, Humboldt, Gallatin, and Vater.
Call #:  
Mss.410.D92
Extent:
9 volume(s)



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
1840
Abstract:  

This one-volune collection, consisting of three manuscripts bound together, was previously named "Names of various trees, shrubs, and plants in the language of the Lennape [sic], 1840" after one of the manuscripts in it. It consists of Nottoway terms, organized according to a variety of categories; a Lenape (Delaware) word list relating to English botanical terms, along with Latin terms; and an English-Algonquian-Lenape comparative vocabulary.
Call #:  
Mss.497.3.W85
Extent:
1 volume(s)



Page: 2  Next